Facebook gỡ bỏ công cụ dịch Bing và thay thế bằng công cụ dịch AI của chính mình

Facebook gỡ bỏ công cụ dịch Bing và thay thế bằng công cụ dịch AI của chính mình

Công cụ dịch mới này được hứa hẹn sẽ ưu việt, chính xác và giúp Facebook am hiểu tất cả mọi người hơn đông đảo.

Công cụ dịch mới của Facebook nay đã mang mặt trên phần lớn một vài ngôn ngữ

Machine learning đã giúp Facebook đạt được sứ mệnh kết nối thế giới, vượt qua cả một số rào cản văn hóa và ngôn ngữ. Facebook ngày nay đang phân phối 2 tỉ lượt dịch mỗi ngày cho người dùng. Mạng xã hội này sở hữu thể dịch đến 40 ngôn ngữ theo 1800 cặp khác nhau, chẳng hạn như từ tiếng Pháp sang tiếng Anh hay tiếng Anh sang tiếng Việt. Mỗi tháng sở hữu tới 800 triệu người mua Facebook dùng công cụ dịch của Bing trên trang.

Điều này với được là nhờ hệ thống machine learning dịch thuật đứng sau. Facebook bắt đầu hợp tác có Bing của Microsoft để tích hợp tính năng này từ năm 2010, nhưng nhắc từ đó doanh nghiệp cũng đã nỗ lực phần lớn vào việc hoàn thiện hệ thống riêng của mình. tới tháng 12/2015, Facebook cuối cộng cũng hoàn thành cú chuyển dịch và nay người mua mạng xã hội này đã có thể sử công cụ dịch của riêng Facebook chứ ko phải của Bing nữa.

Alan Packer, giám đốc kĩ thuật mảng khoa học ngôn ngữ của Facebook vừa rồi đã bật mí bước tiến này trong buổi hội nghị EmTech Digital của MIT tại San Francisco. Hội nghị này chủ yếu tập trung vào công nghệ trí tuệ nhân tạo, machine learning cũng như vài công nghệ mới nhất được dùng vào việc phân tích dữ liệu.

Trước ấy, giám đốc sản phẩm của Pinterest, Jack Chou đã chia sẻ về việc Pinterest đã có đến 130 triệu lượt chọn kiếm hình ảnh chỉ 6 tháng sau lúc doanh nghiệp này cho ra mắt tính năng search hình ảnh. Tính năng được thiết kế bởi 1 nhóm 4 kĩ sư này cho phép người mua chọn kiếm bằng hình ảnh thay vì chỉ gõ một số đoạn text như trước đây.

Tính năng dịch mới ứng dụng machine learning của Facebook không chỉ với thể dịch mà còn với thế hiểu nội dung một số đoạn văn bản cũng như hình ảnh, giúp hệ thống AI của mạng xã hội này hiểu thêm về mối sử dụng rộng rãi của khách hàng và hiển thị một vài nội dung ưng ý có họ hơn.

Packer giải thích rằng trường hợp Facebook với thể hiểu được nội dung 1 bài post hỏi xin gợi ý về những khách sạn tại Paris thì nó sở hữu thể hiển thị bài post này đến vài người người mua mới ghé thăm Paris, gợi ý vài người tất cả mọi người sở hữu thể tham vấn hay chọn kiếm cho các bạn vài bài post công khai về các gợi ý khách sạn như vậy.

Facebook từng đi tiên phong về khoa học dịch online, thiết kế một công cụ mở cho phép các bạn toàn thế giới dịch một vài đoạn văn bản trên mạng xã hội này sang ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Vào năm 2011, Facebook bắt đầu tiêu dùng loạt hệ thống tự động vào dịch các đoạn văn bản và comment của người mua trên News Feed.

Năm ngoái, Facebook đã sắm lại Wit.ai, một startup dùng kỹ thuật đọc hiểu ngôn ngữ khi không và giọng đề cập vào phát triển giao diện người dùng kiểu mới. Google và Microsoft/Skype cũng đã và đang cố gắng theo đuổi các công cụ dịch thuật online để giải quyết một số rào cản ngôn ngữ của các bạn.

Ban đầu, Facebook dùng Bing bởi "khi ấy chúng tôi chưa sở hữu công nghệ dịch của riêng mình nhưng đã nhìn thấy giá trị của nó. Chúng tôi đã thực hiện một thương vụ có Bing và rồi nhận thấy đấy là một tính năng tương đối được tất cả mọi người ưa chuộng.", Packer chia sẻ. Tuy nhiên, vấn đề là ở chỗ Bing được làm để hiểu một số đoạn văn bản phần lớn trên một vài website chứ chẳng phải một vài gì con người thường đề cập sở hữu nhau. Trên thực tế, theo lời Packer thì Bing "không giỏi nhận biết những từ lóng, thành ngữ hay cách kể ẩn dụ. Chúng tôi thật sự phải tạo ra 1 kỹ thuật dựa trên dữ liệu của riêng mình."

Chính bởi vậy mà Facebook đang tập trung lớn mạnh vài ngôn ngữ rộng rãi nhất cũng như khoa học dịch tốt hơn của Microsoft.

hiện nay, tính năng này đã có mặt trên gần như 1800 cặp ngôn ngữ của Facebook. Mặc dù Facebook khá tự thông tin rằng công cụ dịch của mình là hợp lý, công ty vẫn tự động đặt nút "See Original" (Xem bản gốc) bên cạnh nút "See Translation" (Xem bản dịch) mặc định.

Packer cho biết một vài nhóm chống spam và thiết đặt quy định của Facebook hay một số doanh nghiệp con như Instagram cũng đang xem xét việc tích hợp khoa học dịch này vào các tính năng của mình.

Động cơ thúc đẩy họ đã tương đối rõ ràng: ko chỉ giúp vài nhóm này kiểm soát tốt hơn quý khách mà còn mang về thêm lợi nhuận nữa. Sứ mệnh trước giờ của Facebook là khiến thế giới vươn lên là cởi mở và kết nối với nhau sâu rộng hơn. lúc được hỏi tính năng dịch này sẽ đóng vai trò thế nào trong ấy, Packer cho biết "Sứ mệnh của nhóm lớn mạnh khoa học dịch là xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, giúp bạn kết nối có nhau dễ dàng hơn."

Mặc dù chưa có một số con số thống kê cụ thể nhưng Packer cho biết công cụ dịch này sẽ giúp người dùng "có đa dạng người dùng bè hơn và với thể tiếp cận với phổ biến khái niệm, văn hóa mới hơn." công ty cũng hiểu rằng tính năng này đang ngày càng trở nên quan trọng hơn mang người dùng bởi "Ngay lúc chúng tôi tắt chức năng này đi, họ đã nổi điên lên rồi!". người dùng Facebook càng kết nối được có nhiều người khác trên thế giới hơn thì lại càng tiêu dùng mạng xã hội này phổ biến hơn, cũng đồng nghĩa với việc công ty sở hữu thể thu về rộng rãi tiền quảng bá hơn.

Chúng ta đang tiến vào kỉ nguyên trong ấy việc mang AI hay ko chính là yếu tố chính giúp phân biệt một vài sản phẩm. các doanh nghiệp khoa học không mang khả năng tiêu dùng AI phân tích kho dữ liệu mình nắm giữ sẽ khó lòng sản xuất một bí quyết hiệu quả vài dịch vụ đến tay người dùng. Đây cũng chính là lí vì các doanh nghiệp như Google, Facebook, Microsoft ngày càng hùng mạnh trong khi những doanh nghiệp khác lại mắc kẹt nguyên nhân là thiếu tiền đổ vào vài hoạt động nghiên cứu AI.

>>>Có thể bạn quan tâm: làm web liên hệ

Share on Google Plus

Về chúng tôi Unknown

Tác giả yêu thích công nghệ thông tin và thương mại điện tử, mong muốn chia sẻ kiến thức với cộng đồng mạng.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét